Final last touch

Ein letztes mal. Ein Abschied der weh tut aber es war eine schöne Zeit. Eine schöne Zeit in Guild wars.


Die GW2-Community jedoch wird eine never-Ending-Story sein. Heißt ich bekomme stehts was zu tun und die Vertragslaufzeit ist auf unbestimmt gelegt. ;)

Kommentare 5

  • puuuuh (*erleichtert aufatme*) ....

    und ich dachte schon, Du hättest Dich hiermit von GW verabschiedet ;) ....

  • "Last touch" bedeutet übersetzt "der letzte Schliff". ;) Außerdem ist "final last" doppelt gemoppelt (die allerletzte letzte Berührung?).


    Davon abgesehen werden wir Aurene ganz sicher wiedersehen, also kein Grund, Tränen zu vergießen - allerhöchstens Tränen der Freude. :)

    • es kann sowohl als auch. Es kommt auf den Kontext und den Zusammenhang an. In diesem Fall ist es die "letzte Berührung".

      Tränen vergieße ich keine. Hab mich nur an eine schöne Zeit erinnert. :)

    • Bin gespannt, wie es weitergeht!

    • P.S. Übrigens sollte das in meiner Antwort heißen "'Final Touch' bedeutet [...]", aber Kommentare können wohl nicht editiert werden. ;)